Zhengzhou occupe la deuxième place sur la liste des villes les plus prometteuses de «la Ceinture et
Zhengzhou occupe la deuxième place sur la liste des villes les plus prometteuses de «la Ceinture et la Route»
郑州名列“一带一路”最具开发潜力城市 榜上第二
Le 22, l’association chinoise de recherche sur la compétitivité urbaine a publié à Hong Kong le palmarès des avantages des pays (villes) du monde entier de 2017. Sur la liste des villes les plus prometteuses de «la Ceinture et la Route», Hong Kong est classé au premier rang, Zhengzhou et Urumqi occupe la deuxième place et la troisième place respectivement.
中国城市竞争力研究会22日在港发布“2017全球国家(城市)分类优势排行榜”,其中,香港于“2017中国‘一带一路’最具开发潜力城市排行榜”中位居首位,郑州及乌鲁木齐分别排在第二及第三位。
Parmi les villes qui occupent les dix premières places, on peut également citer Quanzhou, Lanzhou, Kunming, Xinyang, Beihai, Zhanjiang et Xining etc.
据介绍,排名前十位的其他城市依次分别为泉州、兰州、昆明、信阳、北海、湛江及西宁等。